1

2

Creounity Машина Времени
Сегодня
Написать автору через форму обратной связи
Электропочта: inscriptor@creounity.com
► PressShift” + “L” to view this page in English



Идея, разработка и дизайн:
Андрей Третьяков (aka inscriptor)

Андрей Третьяков, inscriptor, creounity
[+ сборник моих стихов прошлых лет ]
и
Creative Force
2009–.

Поделитесь с другом короткой ссылкой
на «Creounity Машину Времени»:
creounity.com/tm

Благодарности +
вехи развития проекта


Полезные интернет-ресурсы
в области нумизматики


Данное веб-приложение
работает на PHP-движке
Alcutima Plus v2.6.11
rev. 2020_12_18
(араб. القوطيما)

Количество стран, в которых
пользуются веб-приложением
«Creounity Машина Времени»:
214
(по данным Google Analytics)

Частичная или полная перепечатка текстового и графического содержимого этого веб-сервиса запрещена без письменного разрешения автора и указания активной индексируемой обратной ссылки!

Информация
о государственной регистрации

(показать/скрыть).


Король Камбоджи Анг Дуонг и его монеты, датированные 1847 1848 годом

Содержание:

Об Анг Дуонге (историческая справка)О монетах Анг ДуонгаУгловатые (ломаные) кхмерские цифры

Четвёртая эра (кхмерский традиционный календарь)Список источниковБлагодарности


Об Анг Дуонге (историческая справка)

В монетном деле Камбоджи особого внимания заслуживают монеты, выпущенные королём по имени Анг Дуонг. Годы жизни Анг Дуонга: с 12 июня 1796 по 19 октября 1860 г., правил в 1841–1844 и с 1845 до своей смерти в 1860 году. Полное название титула Преах Бат Анг Дуонга: Preah Raja Samdach Preah Hariraksha Rama Suriya Maha Isvara Adipati.

О том, как выглядел Анг Дуонг, можно судить по почтовым маркам с его изображением. Так, есть выпуск 1958 года номиналами 1½ риеля, 5 риелей и 10 риелей (см. [8]):

Анг Дуонг, Камбоджа, почтовая марка, 1½ риеля, 1958 год

С 1841 по 1845 год при поддержке Сиама (Таиланда) вёл войну против Вьетнама. В 1845 договорился с Сиамом и Вьетнамом о совместных сиамо-вьетнамских гарантиях для Камбоджи. 7 марта 1848 года официально короновался в присутствии представителей обоих государств (Вьетнама и Сиама). Став монархом с сиамской помощью и используя сиамскую поддержку, Анг Дуонг ни в чём не доверял сиамцам и проводил политику реформ, опираясь на патриотическое движение народа, мелкого буддийского духовенства и части феодалов. Основой его внешнеполитической линии продолжало оставаться стремление уравновесить сиамское и вьетнамское влияние в стране. Лавируя между Сиамом и Вьетнамом, Анг Дуонг стремился восстановить единство страны, избегая при этом войн с более сильными соседями.

Не желая развёртывать широкое народное движение в защиту независимости, правящие феодальные круги Кампучии напряжённо искали какую-то новую внешнюю силу, которую можно было бы противопоставить противникам. Такой силой Анг Дуонг и его окружение считали европейские страны, чья захватническая политика ещё не проявилась в полной мере в континентальном Индокитае. «Взяв на вооружение» политику лавирования и признавая необходимость реформ, кхмерские феодалы не решились, однако, идти по пути европеизации. Анг Дуонг провёл многочисленные реформы, во многом перекликавшиеся с сиамскими, кроме главного — частичной европеизации (в первую очередь армии и верхушки государственного аппарата). В этом сыграло свою роль отсутствие в Кампучии опыта общения с европейцами, столь богатого у сиамцев, а также отсутствие здесь товаров, интересующих европейцев. Тем не менее Анг Дуонг пригласил в страну группу миссионеров и вёл с ними переговоры.

На первом этапе проникновения в Кампучию (1852–1858) французское правительство пыталось утвердиться в этой стране дипломатическим путём. Это объяснялось отсутствием французских войск в Восточной Азии, приближавшейся Крымской войной и нежеланием французского правительства в связи с этим обострять отношения с Англией. Со своей стороны, Анг Дуонг наладил через французов-миссионеров контакт с французским консулом в Сингапуре, куда затем был послан кампучийский министр для официальных переговоров о союзе. Вскоре в Кампучию был направлен французский представитель для подписания договора, но Сиам решительно выступил против, и подписание договора было отложено. Когда же французы представили наконец проект договора, его чисто торговый характер не отвечал задачам, которые ставил перед собой Анг Дуонг, вступая в контакт с французским правительством. Кампучийское правительство стремилось получить оружие и наёмных инструкторов. Когда стало ясно, что Франция оказывать такого рода помощь не будет, Анг Дуонг отказался от заключения договора.

Следующий этап французского проникновения в Кампучию (1858–1862) тесно связан с судьбой экспедиции Второй империи в Южный Вьетнам. В конце этого периода французское командование в Южном Вьетнаме вступило в непосредственный контакт с Кампучией. После падения Сайгона 17 февраля 1859 года Анг Дуонг решил использовать французскую интервенцию в Индокитае в собственных целях — для захвата Кохинхины (Кохинхина — это название юго-восточной части полуострова Индокитай; по сути — это южная часть Вьетнама, граничащая с Камбоджей). Под предлогом пограничного инцидента с вьетнамцами Анг Дуонг отдал распоряжение небольшому отряду своих войск вторгнуться в Кохинхину. В дальнейшем он рассчитывал повести переговоры с французским командованием, чтобы оговорить право Кампучии на эту территорию. Однако смерть в октябре 1860 года помешала осуществлению его замыслов.

«Справедливый и доброжелательный, очень прямой, безжалостный к взяточникам, сострадательный к неимущим, хороший администратор, поглощенный заботой об общественном благе, таков был Анг Дуонг, когда он вступил на престол и попытался установить порядок в стране», — такие строчки можно прочесть о нём в [13].

Внутриполитические реформы времени Анг Дуонга сыграли большую роль в развитии страны, хотя многие из них дали свои плоды уже после его 20-летнего правления. Наиболее крупным мероприятием была коренная чистка государственного аппарата от бесчисленных продажных чиновников, агентов иноземных феодалов. Расшатанный долгими войнами и безначалием аппарат был централизован и обновлён. Все важнейшие дела решались при личном участии короля, все сколько-нибудь важные документы были действительны только с его печатью. Широко пропагандировалось единение народа вокруг монарха под буддийскими лозунгами. Буддизм в Кампучии, как и в ряде других стран Юго-восточной Азии, переживал в середине XIX века период подъёма.

Ростовщический процент был ограничен 30% годовых. Были отменены долги, в отношении которых не имелось письменных подтверждений займа, уменьшены и упорядочены налоги, введены более удобные для крестьян сроки их взимания. Усиление централизации и повышение обороноспособности страны стали возможны в немалой степени благодаря созданию сети дорог в основных районах Кампучии: это облегчило внутриэкономические связи, а также позволило дать работу многочисленным деклассированным элементам, порождённым прежними войнами и усобицами. Была построена дорога через всю центральную часть королевства к морю.

Спустя 3 года после смерти Анг Дуонга, в 1863 году Камбоджа перешла под протекторат Франции, который длился 90 лет (добавлю, что это произошло при правлении его сына, Нородома I: Нородом I жил с февраля 1834 по апрель 1904, правил с 1860 по 1904). Впоследствии оппоненты обвиняли Анг Дуонга в том, что его политика привела к колонизации Камбоджи Францией.



О монетах Анг Дуонга

В начале 1850-х годов Анг Дуонг заказал чеканочные прессы из Англии для изготовления серебряных и медных монет. Две компании из Бирмингема (Англия) поставили королю прессы и штемпели, а 3-й набор для чеканки монет был позже заказан во Франции. Согласно [5] и [30], ключевой причиной решения Анг Дуонга о чеканке монет было его очарование машинным оборудованием стран Европы, а не стремление модернизировать денежную систему Камбоджи.

Несмотря на то, что эти монеты выпускались согласно весовому стандарту, принятому тогда в соседнем Таиланде и основанном на бате, этот монетный выпуск Анг Дуонга нельзя назвать успешным: подавляющая часть подданных его Королевства предпочитала пользоваться монетами, ввозимыми из Вьетнама и Таиланда.

Согласно [4], единая монетная система была введена Анг Дуонгом в 1853 году. В [14] уточняется: «1853 — введение круглой плоской монеты Анг Дуонгом и другие реформы».

До 1878 года денежной единицей Камбоджи был тика́ль (англ. tikal, от санскр. tarkalaклеймёная серебряная монета) ([28])). Это слово означало как сам номинал, так и массу серебра в нём (около половины тройской унции — от 14 до 16,2 грамм). До Камбоджи тикаль ранее начал использоваться в Сиаме (Таиланд), позже в Бирме (Мьянма). Подробнее о тикале можно прочесть тут и тут. Добавлю, что были и номиналы меньше, чем тикаль. Соотношение в соответствии с принятой двоичной системой номиналов было следующим:

1 тикаль = 4 салонга = 8 фуангов = 32 пе = 64 атта.

Из этого следует: 1 пе = 2 атта, 1 фуанг = 4 пе, 1 салонг = 2 фуанга, 2 пе = ½ фуанга.

Тика́ли (ед.ч. — тика́ль [tikal]) короля Анг Дуонга несут на себе с одной стороны изображение хамсы. Хамса — это мифическая священная водная птица (её аналог в реальной жизни — лебедь или гусь). Её изображение в культуре народов Индии и Юго-Восточной Азии используется (см. [7]) как духовный символ и декоративный элемент.

На обороте — вид храмового комплекса Ангко́р-Ват, посвящённого богу Вишну. Этот знаменитый храм (статья в вики о нём) можно увидеть также и на монетах Камбоджи XX века, равно как и на флаге Королевства Камбоджа.

По причине изображения храмового комплекса тика́ли описанного ниже вида называют «temple coin» («храмовая монета»); также, согласно [11], монеты этих типов называются «prak prasad» или «prak hangs»; в [28] именуются также «башенными монетами».

Надписи на монетах на кхмерском языке означают год 1847 (на самом деле — 1848 (кто сразу хочет узнать объяснение — переходите ниже)) — то есть год, когда произошла официальная коронация Анг Дуонга — по различным календарям (системам датировки). Подробнее о значении всех надписей — см. отдельный блок ниже.

Итак, монеты физически были отчеканены не ранее 1850 года, но примечательны они тем, что на них стоит 1847 1848 год, притом указан он сразу на 4 эрах.

Не менее примечательно, что на это изображение хамсы очень похож орнамент на заборе одного из зданий в центре Москвы (изображение по ссылке откроется в новой вкладке).

Анг Дуонг, тикаль, 1847 год 

На монете выше мы видим 3 эры по краям.

1) Сверху — буддистскую (BE): ๒๓๙๐ = 2390 (1847 + 543).

2) По правому краю (за хвостом хамсы) — эру Сака (SE; она же Greater Era, или Шаливахана):
๑๗๖๙ = 1769 (1847 − 78).

3) Снизу (перед лапами хамсы) — год по эре Чула-Сакарат (CS; она же Smaller, или Minor era):
๑๒๐๙ = 1209 (1847 − 638).

4) Наконец, запись по 4-й эре находится над хамсой:

четвёртый способ обозначения даты

Поскольку 4-я система представляет для нас наибольший интерес, ей посвящён отдельный раздел настоящей статьи (перейти к нему).

Видно, что на монетах этого типа выпуска даты написаны по-кхмерски и имеют по большей части округлую форму, порядок следования эр сверху по часовой стрелке: BE-SE-CS (2390-1769-1209). Назовём описанную выше разновидность AD-1847-I.

 * * * 

Есть, однако, и типы с цифрами другой формы и порядком следования эр. Пример монеты такого типа — ниже:

Анг Дуонг, тикаль, 1847 год (второй тип)

Наиболее очевидный признак отличия — другой порядок следования эр по краю монеты, а именно: 2390-1209-1769 (BE-CS-SE). Второй отличительный признак этого типа — в дате по эре Сака первые 3 цифры даты (т.е. «1», «7» и «6») имеют углы под 90° вместо типичных округлостей. Этот второй тип обозначим AD-1847-II.

 * * * 

Наконец, третий и, судя по всему, наиболее многочисленный тип — это тип, в котором прослеживаются 2 даты (над хамсой и справа от неё), и написаны они особым «ломаным» шрифтом. Примеры монет такого типа представлены ниже.

Образец 1:



Образец 2:



Образец 3:



Образец 4:



Образец 5:


Такой тип обозначим как AD-1847-III.

Даты сверху и справа выглядят так:


Принимая во внимание, что перед нами тот же 1847 год, представленный разными эрами, а также основываясь на схожести символов, допускаю, что первая комбинация (та, что на монете сверху) соответствует 2390 (๒๓๙๐, буддистская эра), а вторая (та, что на монете справа) по угадываемой перестановке конечных символов «90» в «09» соответствует 1209 (๑๒๐๙, эра Чула-Сакарат).



Угловатые (ломаные) кхмерские цифры

На основании доступного нумизматического материала составим таблицу упрощённых (ломаных, угловатых) форм кхмерских цифр.


Наши цифры 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Кхмерские
(на монетах Анг Дуонга
типа AD-1847-III)
«2»: разновидность № 2.1.1 N/A N/A «9»: разновидность № 9.1.1
«2»: разновидность № 2.1.2 «9»: разновидность № 9.1.2
«2»: разновидность № 2.2.1 «9»: разновидность № 9.2
«2»: разновидность № 2.2.2
Кхмерские шрифтовые
(для сравнения)
Тайские шрифтовые
(для сравнения)

Форма двойки («2»), похожая на нашу семёрку («7»), встречается также на некоторых монетах Таиланда. Пример прорисовки такой двойки на тайской монете 1908 года см. ниже:

двойка в обозначении даты (RS) 127 [1908 A.D.]

А узнать больше о кхмерском алфавите и письме можно из вики-статьи «Кхмерское письмо».

Откуда же появились эти ломаные (угловатые) кхмерские цифры?

Мнение В. Гаганова: «Это — предположительно — элемент первоначального упрощённого дизайна, рассчитанного на кустарный монетный чекан, который имел место в Камбодже ещё до закупки европейских монетных станков».

Мнение Джо Крибба: «Я полагаю, что первоначальный заказ на монеты [машинного чекана] был размещён кем-то из представителей королевского двора Анг Дуонга, который использовал формальный кхмерский шрифт, и потому все чеканочные штемпели для последующей монетной штамповки были сделаны именно в таком специфическом дизайне» (англ. «I think the original order for the coins was created by someone at Ang Duong’s court who used the formal Khmer script and all the coin dies for the coinage were made using this design»).

Напомню, что станки для чеканки монет Анг Дуонг закупил в Англии и Франции в начале 1850-х годов.

В дополнение к двум указанным выше мнениям также хотелось бы привести источник ([31]). Автор исследования — учёный и переводчик швед Фредрик Альмстедт (его сайт | его страница в LinkedIn) — рассказывает о том, что подобной формы цифры использовались и по-прежнему используются в Камбодже и Таиланде при ворожбе, предсказаниях судьбы (англ. fortune-telling) и других подобных мероприятиях. Фредрик приводит таблицу 11 способов написания таких символов (нажмите здесь, чтобы посмотреть крупно в новой вкладке). Эти символы в широком распространении сейчас можно встретить только на обложках книг по гаданию и ворожбе, и — заключает Фредрик — тайским и кхмерским астрологам, предсказателям и ворожеям выгодно держать значение этих форм написания цифр при себе, не раскрывать широкому кругу масс их «сакральный смысл».



Четвёртая эра (кхмерский традиционный календарь)

Чтобы приступить к интерпретации кхмерских надпией на тикалях Анг Дуонга, давайте прежде всего поймём, какие надписи нанесены на интересующие нас монеты.

The script on the first picture are:

Preah sakarach [brah sakkharaja] 2390 ព្រះសករាជ  ២៣៩០  (буддийский календарь)
Chhnam Mome Nupsak [chnam mame nubasakkha] 3 / 3+4
ឆ្នាំ  មមែ  នុពសក  ៣ / ៣+៤
Moha sakarach [maha sakkharaja] 1769 មហាសក់រាជ  ១៧៦៩  (эра Сака)
Chula sakarach [culassakkharaja] 1209 ចុលសក់រាជ  ១២០៩  (эра Чула-Сакарат)

On the second picture are:

Krong Kam Puchea ក្រុង កម ពូជា  (middle / по центру),
Chea Thi ជាធិ  (left / слева),
Badi បតី  (right / справа).

If we write this script as noway are:
Krung Kambuja Indipat ក្រុងកម្ពុជា ជាធិបតី
(что означает «Kingdom of Cambodia, Land of Indra»)
— из комментариев к посту [11] с корректировками по [30]

Интерпретация года:

Фраза «ឆ្នាំ  មមែ  នុពសក» («Chhnam Mome Nupsak») в дословном переводе (с помощью Google Translate) означает «год возможностей» или «год потенциала». Исходя из такого перевода, сложно провести какие-либо ассоциации или исторические параллели. Очевидно, это тупиковый путь.

И действительно, если взглянуть на эту надпись «с иной стороны», символы обретают вполне конкретный смысл. Ключ к разгадке лежит в понимании того, что в данном случае год (как и день, и месяц) описан в соответствии с кхмерским традиционным календарём, подробно о котором пойдёт речь чуть ниже (в блоке про интерпретацию дня и месяца).

Как явствует из [20] и [23], годы в кхмерском календаре объединяются в 60-летние циклы. О таких циклах я уже писал в разделах про Китай и Тибет, ведь это одно из «общих мест» народов Юго-Восточной Азии.

Применительно к кхмерскому календарю, он основан на сочетании 10-летнего (нумерного) и 12-летнего (животного) циклов. 10-летние циклы состоят из чисел от «1» до «9», при этом 10-й год обозначался числом «0». Годы 12-летнего животного цикла соответствуют названиям животных, уже известных нам по Китаю.

Взяв таблицы обоих циклов из [20] и найдя пересечение с надписью на монете, мы придём к однозначному соответствию: «ឆ្នាំ  មមែ  នុពសក» = год козы (goat) по 12-летнему животному циклу [MOMA(Y)], 9-й год по нумерному 10-летнему циклу [NOPPAKSAK].

Для большего понимания и наглядности приведу иллюстрацию, любезно подготовленную Валерием Гагановым:

интерпретация обозначения года на монете по кхмерскому традиционному календарю

Крупнее — по этой ссылке (откроется в новой вкладке).


Интерпретация «3 / 3+4»:

Американский монетный торговец Скотт Семанс (Scott Semans), ссылаясь на заметки бывшего куратора Британского Музея Джо Крибба (Joe Cribb) в № 2-3 информационного бюллетеня «Seaby Coin & Medal Bulletin» за 1982 год (ознакомиться с ней можно тут: [30]), предлагает следующий вариант:

«3/3+4» следует интерпретировать как: «3-й день недели, 3-й день растущей Луны, 4-й месяц» (на англ. «3rd day of week, 3rd day of the waxing moon, 4th month»).

По-видимому, плюс после тройки в нижнем ряду как раз и подразумевает растущую (waxing) Луну (в противовес убывающей, или ущербной (waning)).

Практическое использование такой системы записи дат можно проследить в различных источниках.

Так, например, в [12] на странице 17 приводится следующая фраза: «Year 730 of the Era, on Tuesday, the 3rd day of the waxing moon of the 12th month».

Ещё пример из [15] (страница 17): «In 606 saka, on a Monday, the 9th of the waning moon of Jyeshtha» (джьештха — название одного из месяцев индуистского календаря), и ещё «903 saka, on the Thursday, the 10th of the waxing moon of Margasira» (маргаширша, или аграхаяна — также название одного из месяцев индуистского календаря).

Ещё один из [16] (страницы 5–6): «…the date of the foundation of Ayudhya, given in the chronicles as Friday, the 6th day of the waxing moon of the 5th month in the C.S. year 712, was indeed Friday, March 4, 1351».

Наконец, ещё один пример из [17]. В само́й книге их очень много, ограничимся страницей 23: «Thurdsay, the 12th day of the waxing moon of the year Meakh, the Year of the Dragon, the 6th of the small cycle, corresponding to February 15, 1905…».

Чтобы понять, что это значит, нужно познакомиться с такими понятиями, как буддийский календарь (см. [18], [19]) и кхмерский традиционный («лунный») календарь (см. [20]).

Буддийский календарь был заимствован у индуистов и основан на фазах Луны. Начало 1-го месяца нового лунного года приходится на 1-й день убывающей луны в декабре по григорианскому солнечному календарю (т.е. порядковые номера месяцев буддийского календаря смещены на 1 месяц назад по отношению к солнечному григорианскому календарю). Месяцы лунного календаря не имеют названий, они лишь нумеруются по порядку.

Кхмерский традиционный календарь (англ. Khmer Chhankitek calendar, кхм. ប្រតិទិន​ចន្ទគតិ​ខ្មែរ) дословно означает «кхмерский лунный календарь», однако, несмотря на это, он является лунно-солнечным (англ. lunisolar) календарём. Календарь базируется на движении Луны, в т.ч. таких явлениях, как новолуние и полнолуние, а также таких понятиях, как растущая и убывающая Луна. Даты кхмерского традиционного календаря синхронизируются с солнечным календарём, чтобы избежать «блуждания» времён года. Поскольку количество дней в лунном году меньше, чем в солнечном, — синхронизация обеспечивается путём прибавления дополнительного месяца или дня в зависимости от конкретного года.

Таким образом, прослеживаются важные отличия кхмерского календаря от лунной хиджры: в последней месяцы постоянно перемещаются по солнечному году, а также её год всегда по определению короче солнечного, и никакие дни или месяцы для синхронизации не используются.

В основе кхмерского традиционного календаря лежат хозяйственная, религиозная и государственная деятельность кхмеров, а также осуществление ими контактов с соседними народами.

В кхмерском лунно-солнечном календаре счёт дней происходит с помощью таких понятий, как Keit (កើត) и Roaj (រោច). В ряде источников (например, [21], страница 116) даётся немного другая транскрипция: kaoet и roc.

Keit означает, что Луна вступила в фазу роста (waxing), т.е. Keit отсчитывается от новолуния до полнолуния. Дни считаются начиная с 1 путём прибавления каждые сутки ещё одного дня. Таким образом, новолуние — это Keit 1, а полнолуние — это Keit 15.

После наступления полнолуния дни считают начиная с Roaj 1. Roaj означает, что Луна сейчас в фазе убывания (waning), т.е. в периоде от полной Луны до момента новолуния. В зависимости от количества дней в месяце, Roaj может быть от 1 до 14 (если в месяце 29 дней), или же от 1 до 15, если в месяце 30 дней.

Из [23] можем узнать ещё немного полезных в рамках настоящей статьи сведений. Месяцы кхмерского традиционного календаря, содержащие 30 дней, считаются женскими, а те, в которых 29 днеймужскими. По мнению кхмеров, в быту и при религиозных церемониях все обряды, связанные с такими понятиями, как «нарождение», «жизнь», — желательно приурочивать к периоду прибывающей (waxing) Луны, а всё то, что имеет отношение к «закату» и «смерти», — отмечать в период убывающей (waning) Луны.

В этой связи становится понятным и легко объяснимым, почему такое важное для Камбоджи событие, как коронация Анг Дуонга, было проведено в один из дней именно растущей Луны.

Давайте для примера взглянем на календарь с указанием фаз Луны ([24]) и относящихся к этому праздников ([25]), чтобы лучше понять, «какими категориями мыслят» кхмеры.

Примечательно, что согласно онлайн-календарю [26] вышеописанная дата на тикале Анг Дуонга по кхмерскому календарю («3-й день недели, 3-й день растущей Луны, 4-й месяц») соответствует 7 марта 1848 года, — а не 1847, которому соответствуют остальные 3 эры на монете (дата 7 марта 1848 выделена красным ниже):

7 марта 1848 года

Эту же дату (7 марта 1848, а не 1847 года) приводят и некоторые другие источники (например, [27]).

В чём причина такого расхождения?

Ответ: корни этого в том, что григорианский год начинается 1 января, а годы по эрам BE, CS и SE начинаются позже (март-апрель). Иными словами, бо́льшая (если не подавляющая) часть (BE) 2390, (SE) 1769 и (CS) 1209 действительно пришлась на 1847 год: BE 2390 и циклический год овна (козы) заканчивались ≈ в середине апреля (AD) 1848, а (SE) 1769 и (CS) 1209 заканчивались ≈ в середине марта 1848.

Таким образом, дата коронации, приходящаяся на 7 марта 1848 года, находилась, что называется, «на излёте», т.е. близко к концу (BE) 2390, (SE) 1769 и (CS) 1209 годов.

Более детально с кхмерским традиционным календарём можно ознакомиться в источнике [22].

Осталось только рассказать, почему 07.03.1848 — согласно надписи на монете — назван 3-м днём недели. Если заглянуть в прошлое (например, с помощью этого ресурса), мы увидим, что указанный день соответствует вторнику (2-й день недели). Тогда почему на монете написано, что 3-й?

Из уже известного нам [23] (стр. 2–3 (367–368)) видим: каждый день в кхмерском традиционном календаре имеет свой порядковый номер, при этом счёт вёлся с воскресенья, которое считалось 1-м днём недели.

Очевидно, что в таком случае вторник окажется 3-м днём недели.




Более подробно о правлении Анг Дуонга, его монетах, а также о кхмерском календаре можно прочитать в следующих источниках:

1. История Камбоджи 1800–1904 (на английском).

2. A Brief History of Cambodian Currency (на английском).

3. Онлайн-книга «История Кампучии. Краткий очерк» (в частности, «Кампучия в первой половине XIX века» и «Захват Кампучии Францией»).

4. Ю. П. Дементьев — «Политика Франции в Камбодже и Лаосе 1852–1907» (Издательство восточной литературы, Москва, 1960).

5. Материал с официального сайта Британского Музея (ссылка на экспонат).

6. «История XIX века» под редакцией профессоров Лависса и Рамбо (том 6: Революции и национальные войны 1848–1870, часть вторая — страницы 314–317) — перевод с французского — 2-е дополненное и исправленное издание под редакцией академика Е. В. Тарле — ОГИЗ, Государственное социально-экономическое издательство, Москва, 1938.

7. Материал с сайта Coin-Brothers (ссылка на экспонат).

8. Сайты для филателистов poststamp.dk и postbeeld.com.

9. Раздел «Культура и язык» на сайте cambodiaexpatsonline.com.

10. Раздел «История и культура» на сайте khmer440.com.

11. Вот этот пост в блоге «ki-media» на Blogspot.

12. David K. Wyatt — «The Nan Chronicle» (Southeast Asia Program, Cornell University, Ithaca, New York, 1994). Эта книга в Google Books.

13. Андре Миго — «Кхмеры (история Камбоджи с древнейших времён)» (издательство «Наука», Главная редакция восточной литературы, Москва, 1973). В электронном виде онлайн доступна, например, тут.

14. Советская Историческая Энциклопедия, статья «Камбоджа» (в онлайне по ссылке доступно тут).

15. E.J.Brill — «Panels of the VIIth world sanskrit conference, volume VI: Middle Indo-Aryan and Jaina Studies & volume VII: Sanskrit outside India» (Leiden, The Netherlands, 1991). Эта книга в Google Books.

16. J.C.Eade (его страница на сайте Австралийского Национального Университета) — «Southeast Asian Ephemeris (Solar and Planetary Positions, A.D. 638–2000)» (Southeast Asia Program, Cornell University, Ithaca, New York, 1989). Эта книга в Google Books.

17. Jim Mizerski — «Finale. The royal cremations of Norodom (1834–1904) and Norodom Sihanouk (1922–2012), kings of Cambodia» (2013). Эта книга в Google Books.

18. Статья The Buddhist calendar: the Week and the Fortnight (на английском).

19. Статьи про буддийский календарь в Википедии на русском и на английском.

20. Khmer Chhankitek Calendar — введение в базовые понятия структуры кхмерского календаря (на английском).

21. Sean Sheehan & Barbara Cooke — «Cultures of the world: Cambodia» (Marshall Cavendish Benchmark, New York, 2007). Эта книга в Google Books.

22. Детальное, структурированное описание кхмерского традиционного календаря (Khmer Chhankitek Calendar) на сайте cam-cc.org — Phylypo Tum, 2008. Преамбула к этому описанию на том же сайте.

23. Научная статья «Календарь в культуре Камбоджи» — Колесникова С. Ю., Дедеев П. О. (Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований, выпуск № 6-2 / 2015). Локальную копию можно посмотреть по этой ссылке.

24. Календарь для Камбоджи на текущий год с указанием дат новолуния, полнолуния, первой и последней четвертей (на сайте timeanddate.com).

25. Камбоджа: фазы Луны и заслуживающие внимания лунные события на текущий год (на сайте timeanddate.com).

26. Кхмерский лунно-солнечный календарь онлайн на сайте cam-cc.org (по ссылке — на март 1848 года). Автор — Phylypo Tum (phylypo.tum@cam-cc.org). Наглядно показаны фазы Луны, приходящиеся на ту или иную дату.

27. Онлайн-ресурс с подробностями о королевских династиях (родители и потомки), в т.ч. про Анг Дуонга.

28. Нумизматические терминына букву «Т» (на сайте rucoin.ru): про тика́ль.

29. Полезные ссылки про конвертирование дат:

a) Edward M. Reingold (США) и Nachum Dershowitz (Израиль): Calendrical Calculations — 3rd edition, Cambridge University Press, 2008;

б) Доступный онлайн Java-апплет к книге 29a (для запуска потребуется сначала скачать и установить Oracle Java и добавить эту ссылку в разрешённые исключения в настройках Java);

в) другие книги Edward M. Reingold и Nachum Dershowitz: ссылка на сайте cs.tau.ac.il;

г) труды Edward M. Reingold: Edward M. Reingold's Calendar Book, Papers, and Code;

д) Edward M. Reingold и Nachum Dershowitz: Indian Calendrical Calculations (статья в PDF, 31 страница; 2011 г.);

е) код календарных систем на языке LISP;

ж) набор классов и функций на С++ для вычисления дат: DTime+ v3.10: a Collection of Date and Time Classes;

з) Calendar and Time of Day.

и) видео How Earth moves (рус. «Как движется планета Земля») на канале VSauce (YouTube).


30. Статья Джо Крибба «The Introduction of European style coins in Cambodia» в “Seaby Coin & Medal Bulletin” за февраль-март 1982 (на английском языке): прочесть на сайте academia.edu или сохранённую копию в формате PDF.

31. Статья в формате PDF под названием «HANG LEK. The fortune-telling numerals of Thailand and Cambodia» (by Fredrik J. ALMSTEDT, заявленная дата публикации — 13 января 2016) на сайте womenlearnthai.com. Скачать можно с официального сайта или сохранённую копию.



Этот материал был подготовлен 14–16 мая 2016 года. Дата опубликования 16 мая 2016 года.
Дополнено 21–22 мая, 27 мая–2 июня, также 5 июня 2016, 11–13 июня 2016, 9 июля 2016 и 13–14 сентября 2016 года.



Благодарности

1. Scott Semans (американский монетный специалист и продавец, автор сайта CoinCoin.com) — за наводку по монетам Анг Дуонга (письмо от 12 мая 2016).

2. Валерий Гаганов (физик-ядерщик по профессии; нумизмат в свободное время) — за наглядное пояснение того, как правильно интерпретировать надпись «ឆ្នាំ  មមែ  នុពសក», а также за объяснение того, почему всё-таки 1848-й год, а не 1847-й (письма от 30 и 31 мая 2016).
С научной деятельностью В. Гаганова можно ознакомиться на примере его же статьи «Исследование кристалла NaI(Tl) с аномальной неоднородностью пространственного распределения световыхода» (откроется в новой вкладке; страница 207).

3. Joe Cribb (бывший куратор Британского Музея) — за ссылку на свою статью об описываемых монетах (см. [30]) и версию о происхождении угловатых цифр на монетах машинного чекана (письмо от 10 июня 2016).



Contact

Contact us via:

Facebook ICQ Mail Vkontakte