1

2

Creounity Машина Времени
Сегодня
Написать автору через форму обратной связи
Электропочта: inscriptor@creounity.com
► PressShift” + “L” to view this page in English



Идея, разработка и дизайн:
Андрей Третьяков (aka inscriptor)

Андрей Третьяков, inscriptor, creounity
[+ сборник моих стихов прошлых лет ]
и
Creative Force
2009–.

Поделитесь с другом короткой ссылкой
на «Creounity Машину Времени»:
creounity.com/tm

Благодарности +
вехи развития проекта


Полезные интернет-ресурсы
в области нумизматики


Данное веб-приложение
работает на PHP-движке
Alcutima Plus v2.6.11
rev. 2020_12_18
(араб. القوطيما)

Количество стран, в которых
пользуются веб-приложением
«Creounity Машина Времени»:
214
(по данным Google Analytics)

Частичная или полная перепечатка текстового и графического содержимого этого веб-сервиса запрещена без письменного разрешения автора и указания активной индексируемой обратной ссылки!

Информация
о государственной регистрации

(показать/скрыть).


Перейти к списку всех стихов

Die bessere Zeiten


Wir alle für den Frieden kämpfen
Um unsere Zukunft zu sehen,
Vom Leben bis zum Tod aushalten,
Und einen Leidenswege gehen.

Ich nun die Augen langsam schließe…
Sie sagen oft wir sind verbissen,
Aber doch ich will nicht so sein!
Ich habe keine Lust zu plinsen,
In dieser Welt mir ist’s allein…

Ich bin mit ihm jetzt nicht zufrieden
Und träume von der friedlich‘n Volk,
Wenn alle wir einmütig leben,
Wenn überall ist Liebe-Gold!

———

перевод на русский (нестихотворный):

Лучшие времена


Все мы боремся за мир,
Чтобы увидеть своё будущее,
Сопротивляемся от первых до последних дней,
Ходим одними и теми же тернистыми путями.

Теперь я медленно закрываю глаза…
Вы часто говорите, что мы озлобленные,
Но я же не хочу быть таким!
Я не хочу плакать,
Мне одиноко в этом мире (среди вас)…

Сейчас я не доволен им,
И мечтаю о дружной нации,
Когда живут все в согласии,
Когда повсюду — любовь, ценящаяся, словно золото.


18–20.09.2008



Contact

Contact us via:

Facebook ICQ Mail Vkontakte