Wir alle für den Frieden kämpfen
Um unsere Zukunft zu sehen,
Vom Leben bis zum Tod aushalten,
Und einen Leidenswege gehen.
Ich nun die Augen langsam schließe…
Sie sagen oft wir sind verbissen,
Aber doch ich will nicht so sein!
Ich habe keine Lust zu plinsen,
In dieser Welt mir ist’s allein…
Ich bin mit ihm jetzt nicht zufrieden
Und träume von der friedlich‘n Volk,
Wenn alle wir einmütig leben,
Wenn überall ist Liebe-Gold!
———
перевод на русский (нестихотворный):
Лучшие времена
Все мы боремся за мир,
Чтобы увидеть своё будущее,
Сопротивляемся от первых до последних дней,
Ходим одними и теми же тернистыми путями.
Теперь я медленно закрываю глаза…
Вы часто говорите, что мы озлобленные,
Но я же не хочу быть таким!
Я не хочу плакать,
Мне одиноко в этом мире (среди вас)…
Сейчас я не доволен им,
И мечтаю о дружной нации,
Когда живут все в согласии,
Когда повсюду — любовь, ценящаяся, словно золото.