При изучении монеты нам часто приходится не только определять год её чеканки, но и знакомиться с прежде неизвестной нам письменностью, с помощью которой выполнены надписи на монете.
В этом разделе находится коллекция рукописных образцов письменности народов, проживающих в различных государствах нашей планеты. Все образцы написаны коренными жителями соответствующих государств, живущими в городах и сёлах этих стран либо родившимися там. Онлайн-версия работает с 20 ноября 2010 года и постоянно пополняется новыми экспонатами.
Раздел автографов существует с 4 ноября 2012 года.
Образцы письменности разных стран:
Армения ▪
Бангладеш ▪
Белоруссия ▪
Бразилия ▪
Великобритания ▪
Венгрия ▪
Германия ▪
Египет ▪
Израиль ▪
Индия ▪
Индонезия ▪
Иран ▪
Ирландия ▪
Испания ▪
Киргизия ▪
Китай ▪
Корея Южная ▪
Косово ▪
Куба ▪
Македония ▪
Палестина ▪
Россия ▪
Саудовская Аравия ▪
США ▪
Тунис ▪
Турция ▪
Украина ▪
Франция ▪
Чехия ▪
Швейцария ▪
Швеция ▪
Эритрея ▪
Эфиопия
Подлинные автографы известных людей:
Юрий Антонов ▪
Александр Барыкин ▪
Сергей Варчук ▪
Евгений Гор ▪
Виктор Грошев ▪
Александр Иншаков ▪
Павел Кашин ▪
Джо Кокер ▪
Савелий Крамаров ▪
Эвклид Кюрдзидис ▪
Юрий Николаев ▪
Александр Проханов ▪
Светлана Разина ▪
Екатерина Семёнова ▪
Андрей Соколов ▪
Павел Соколов ▪
Николай Стариков ▪
Берталан Фаркаш ▪
Батырхан Шукенов ▪
Александр Щелоков
Македония/Macedonia
Образец m-001 (перейти к остальным поговоркам)
Язык: македонский
Направление письма: слева направо (→)
Город: Скопье
Страна: Македония
Получено: 8 ноября 2011
Написание на языке оригинала: «Добрите круши свињи ги јадат.»
Перевод (на русский язык): «Самые вкусные груши едят свиньи.» Смысл данной поговорки в том, что лучшее часто достаётся худшим.
Имя написавшего: Дмитрий Дмитриенко
Македонские поговорки |
Пословица на письме |
В виде печатного текста |
Перевод на русский язык |
Интерпретация смысла пословицы |
|
Брзата кучка слепи кучиња раѓа. |
У спешащей кошки родятся слепые котята. |
≈ Спешка нужна только при ловле блох. |
|
Џабе работи, џабе не седи. |
Лучше зря работать, чем зря сидеть. |
≈ Не догоню, так хоть согреюсь. |
|
Низ sид со глава не бива. |
Не надо бить в стену головой. |
См. перевод. |
|
Бараат влакно во jаjце. |
Ищет во́лос в яйце. |
Так говорят о том, кто пытается искать несуществующие недостатки. |
|
Господ да ме чува од приjателите, а од душманите сам ќе се чуван. |
Храни меня Господь от друзей, от душманов я себя сам буду охранять. |
См. перевод. |
|
Два пати помисли, еднаш кажи. |
Два раза подумай, один раз скажи. |
См. перевод. |
|
Добриот збор железни врати отвора. |
Хорошее слово откроет железные двери. |
См. перевод. |
|
|