При изучении монеты нам часто приходится не только определять год её чеканки, но и знакомиться с прежде неизвестной нам письменностью, с помощью которой выполнены надписи на монете.
В этом разделе находится коллекция рукописных образцов письменности народов, проживающих в различных государствах нашей планеты. Все образцы написаны коренными жителями соответствующих государств, живущими в городах и сёлах этих стран либо родившимися там. Онлайн-версия работает с 20 ноября 2010 года и постоянно пополняется новыми экспонатами.
Раздел автографов существует с 4 ноября 2012 года.
Образцы письменности разных стран:
Армения ▪
Бангладеш ▪
Белоруссия ▪
Бразилия ▪
Великобритания ▪
Венгрия ▪
Германия ▪
Египет ▪
Израиль ▪
Индия ▪
Индонезия ▪
Иран ▪
Ирландия ▪
Испания ▪
Киргизия ▪
Китай ▪
Корея Южная ▪
Косово ▪
Куба ▪
Македония ▪
Палестина ▪
Россия ▪
Саудовская Аравия ▪
США ▪
Тунис ▪
Турция ▪
Украина ▪
Франция ▪
Чехия ▪
Швейцария ▪
Швеция ▪
Эритрея ▪
Эфиопия
Подлинные автографы известных людей:
Юрий Антонов ▪
Александр Барыкин ▪
Сергей Варчук ▪
Евгений Гор ▪
Виктор Грошев ▪
Александр Иншаков ▪
Павел Кашин ▪
Джо Кокер ▪
Савелий Крамаров ▪
Эвклид Кюрдзидис ▪
Юрий Николаев ▪
Александр Проханов ▪
Светлана Разина ▪
Екатерина Семёнова ▪
Андрей Соколов ▪
Павел Соколов ▪
Николай Стариков ▪
Берталан Фаркаш ▪
Батырхан Шукенов ▪
Александр Щелоков
Ирландия/Ireland
Образец i-004
Язык: ирландский (англ. Irish, самоназвание — Gaeilge) —
язык ирландцев, государственный язык Ирландской республики. Наравне с шотландским гэльским ирландский язык является одним из кельтских языков. Общее число людей, владеющих в той или иной степени ирландским языком, оценивается в 1,6 млн. человек.
Направление письма: слева направо (→)
Страна: Ирландия, графство Керри (ирл. Ciarraí)
Получено: 14 декабря 2010
Написание на языке оригинала: Ba mhaith liom dul go dtí an siopa.
Перевод на английский: 'I would like to go to the shop.'
Перевод на русский (через английский): «Я бы хотел сходить в магазин.»
Имя написавшего: Diarmaid Hallissey
Благодарность за содействие: Анна Салдускина
Образец i-005
Язык: ирландский английский (ирландский вариант английского языка, Irish English)
Направление письма: слева направо (→)
Страна: Ирландия, графство Керри (ирл. Ciarraí)
Получено: 14 декабря 2010
Написание на языке оригинала: 'Your some craic!' (ирландское молодёжное выражение)
Перевод на английский: 'You're so cool!'
Перевод на русский (через английский): «Ты очень прикольный!»
Имя написавшего: Diarmaid Hallissey
Благодарность за содействие: Анна Салдускина
|