1

2

Today is
Contact us via e-mail: inscriptor@creounity.com
► Нажмите «Shift» + «L» для просмотра версии на русском языке



Idea, implementation and design by
Andrey Tretyakov (aka inscriptor)

Andrei Tretyakov, inscriptor, creounity

and Creative Force
2009–.

Shortcut of the Creounity Time Machine
(English version) is:
creounity.com/tmconv

Acknowledgements

Friendly sites

The number of countries
whose coin collectors
use the web application
«Creounity Time Machine»:
214
(Google Analytics)

This SaaS is freeware.

Patent protected
(click to show/hide details).


Письменность народов стран мира

При изучении монеты нам часто приходится не только определять год её чеканки, но и знакомиться с прежде неизвестной нам письменностью, с помощью которой выполнены надписи на монете.

В этом разделе находится коллекция рукописных образцов письменности народов, проживающих в различных государствах нашей планеты. Все образцы написаны коренными жителями соответствующих государств, живущими в городах и сёлах этих стран либо родившимися там. Онлайн-версия работает с 20 ноября 2010 года и постоянно пополняется новыми экспонатами.

Раздел автографов существует с 4 ноября 2012 года.



Образцы письменности разных стран:
Армения ▪ Бангладеш ▪ Белоруссия ▪ Бразилия ▪ Великобритания ▪ Венгрия ▪ Германия ▪ Египет ▪ Израиль ▪ Индия ▪ Индонезия ▪ Иран ▪ Ирландия ▪ Испания ▪ Киргизия ▪ Китай ▪ Корея Южная ▪ Косово ▪ Куба ▪ Македония ▪ Палестина ▪ Россия ▪ Саудовская Аравия ▪ США ▪ Тунис ▪ Турция ▪ Украина ▪ Франция ▪ Чехия ▪ Швейцария ▪ Швеция ▪ Эритрея ▪ Эфиопия

Подлинные автографы известных людей:
Юрий Антонов ▪ Александр Барыкин ▪ Сергей Варчук ▪ Евгений Гор ▪ Виктор Грошев ▪ Александр Иншаков ▪ Павел Кашин ▪ Джо Кокер ▪ Савелий Крамаров ▪ Эвклид Кюрдзидис ▪ Юрий Николаев ▪ Александр Проханов ▪ Светлана Разина ▪ Екатерина Семёнова ▪ Андрей Соколов ▪ Павел Соколов ▪ Николай Стариков ▪ Берталан Фаркаш ▪ Батырхан Шукенов ▪ Александр Щелоков


     Эритрея/Eritrea

Образец e-004

Язык: тигринья (англ. tigrinya, также tigrigna)
Направление письма: слева направо (→)
Город: Ареза
Страна: Эритрея
Получено: 12 апреля 2011
Написание на языке оригинала: ፍታሕ ናይ ሽግር፡ ሓድሽ ሽግር እዩ።
Перевод (на английский язык): ' The solution to a problem is the new problem.'
Перевод (на русский язык, через английский): «Решение проблемы — это ещё одна проблема.» Это — поговорка на языке тигринья.
Имя написавшего: Nat Johannes

Образец e-005

Язык: тигринья
Направление письма: слева направо (→)
Город: Порт-о-Пренс
Страна: Гаити
Получено: 17 июня 2011
Перевод (на русский язык): «Богатства океана обеспечивают людей вкусной пищей круглый год.»
Перевод (на английский язык): 'The wealth of the ocean provides people with delicious food all year round.'
Имя написавшего: Akberet Girmay (девушка; родилась в столице Эфиопии городе Аддис-Абеба, живёт в столице Эритреи городе Асмэра; в настоящее время работает на Гаити в гуманитарной организации)
Благодарность за содействие: sinus24.livejournal.com


Contact

Contact us via:

Facebook ICQ Mail Vkontakte