1

2

Creounity Машина Времени
Сегодня
Написать автору через форму обратной связи
Электропочта: inscriptor@creounity.com
► Нажмите «Shift» + «L» для просмотра английской версии



Идея, разработка и дизайн:
Андрей Третьяков

Андрей Третьяков, inscriptor, creounity

(inscriptor)
[+ сборник моих стихов прошлых лет ]
и
Creative Force
2009–.

Поделитесь с другом короткой ссылкой
на «Creounity Машину Времени»:
creounity.com/tm

Благодарности +
вехи развития проекта


Полезные интернет-ресурсы
в области нумизматики


Данное веб-приложение
работает на PHP-движке
Alcutima Plus v2.6.5
rev. 20151111
(араб. القوطيما)

Количество стран, в которых
пользуются веб-приложением
«Creounity Машина Времени»:
190
(по данным Google Analytics)

Частичная или полная перепечатка текстового и графического содержимого этого веб-сервиса запрещена без письменного разрешения автора и указания активной индексируемой обратной ссылки!

Информация
о государственной регистрации

(показать/скрыть).


Маршруты, советы, рекомендации и впечатления —
для тех, кто знает толк в интересных путешествиях!

▪ Австралия @ ноябрь 2011 [Артём Туранов]
▪ Бразилия @ февраль 2011 [Артём Туранов]
▪ Египет, Палестина, Израиль @ февраль 2010 [Андрей Третьяков] [DE]
▪ Индия @ ноябрь 2008 [Андрей Третьяков]
▪ Куба @ декабрь 2010 [Артём Туранов]

Хотите поделиться своим рассказом? Пишите → inscriptor@creounity.com



Куба

— Vive Cuba Libre!



Ночь перед путешествием на Кубу была почти бессонной то ли отчасти потому, что я не привык рано ложиться, то ли из-за внутреннего волнения. Всё это обострилось тем, что когда я приехал в аэропорт — увидел табличку «Departures» (англ.: отправления, вылеты) и надпись: «MADRID—Cancelled» (англ.: Рейс на Мадрид отменён). Быстро побежал к стойке информации и узнал, что в Мадриде полным ходом идёт забастовка авиадиспетчеров. Вот ведь сволочи! Обычно когда по новостям такое передают, никогда не думаешь, что это может случиться именно с тобой! А тут — на тебе пожалуйста. И это был целый концерт по заявкам, причём не самым дешёвым, надо полагать, — IBERIA ничего не могла сделать, через несколько часов S7 заявили, что они готовы помочь и летят в Мадрид, нас даже посадили в самолёт; посидев 15 минут, мы вылезли. В конечном итоге всё это меня очень утомило. Прочитав новости на BBC, я понял, что улететь в этот день не удастся, и перебронировал билет на 6 декабря.

Улетели 6 декабря без проблем. В Мадриде провёл 5 часов и даже не заметил, как прошло время: покушал в местных кафешках, побегал, посмотрел Barajas Aeropuerto de Madrid. Заплатил €5 за 40 минут доступа в интернет и ещё €6 за наушники с микрофоном. Покушал на €7 и ещё на €2.60 попил колы.

Полёт через Атлантику прошёл по большей части во сне, да и смотреть особо было нечего, так как за иллюминатором стояла глубокая ночь; удалось только пообщаться с соседом — греком, который, как оказалось, живёт в Тринидаде.

Прибыли на Кубу. Ооо… это дорогого стоит — получить багаж быстро на Кубе невозможно в принципе. На транспортёре появляется в час по одной сумке. Ладно. Получили. Далее обменял €200 на песо: получилось 237. Из них отдал 25 за такси, причем это ещё нормально, но вот цена отеля не очень порадовала: 84 интернациональных кука практически ни за что. На полу темная плитка 90-х годов, местами треснутая, все двери и ставни старые, как Баба-Яга в русских сказках, сантехника в душевой достойна уважения — похоже, что она видела времена дореволюционные, а может даже и дедушку самого Фиделя. Я бы пожил в таких кубинских апартаментах за 15 куков максимум. После такого сервиса в голове плотно засела цель найти Casa Particular (исп.: частный дом) сразу после завтрака. В остальном первый день на Кубе прошёл хорошо. Запах социализма присутствует всюду.



Добро пожаловать в прошлое! Мой мобильный телефон, кстати, не работал (видимо, из-за корпоративного происхождения сим-карты) ещё начиная с Мадрида. Может быть, мои ребята на работе что-нибудь придумают. Честно говоря, отсутствие возможности связи рождает некое чувство беспомощности. Надо избавляться от него. Как всё-таки мы привыкли к «присоскам» цивилизации и как нам, порой, неудобно выходить за пределы нашей зоны комфорта… Viva Fidel! Спасибо за уроки свободы!


Особенности конвертирования кубинской валюты

Основным видом денег на Кубе является кубинское песо (CUP). Другая валюта — конвертируемое кубинское песо (CUC; на банкнотах написано слово «convertible»). Из фрагмента бумажных 5 песо явствует, что они — конвертируемые:


А вот и сравнительная иллюстрация некоторых кубинских монет:

Монета в 1 песо, неконвертируемое

Монета в 1 сентаво, неконвертируемое

Монета в 1 песо, конвертируемое ($)

Монета в 1 сентаво, конвертируемое (¢)

Кубинская валюта за пределами страны хождения не имеет. Песо используется туристами только для покупки обычных товаров. Для обменных операций установлен курс 1 CUP = 1 CUC. На практике обменный курс устанавливается пунктами обмена и банками. На сегодняшний день он составляет 1:24 при обмене CUC на CUP и 25:1 при обратном обмене. Курс кубинского песо к рублю устанавливается ЦБ РФ ежемесячно. Так, например, по состоянию на 9 апреля 2011 года 1 CUP = 1 USD = 28,1211 руб. Все остальные обменные курсы устанавливаются в сравнении с CUC, то есть обычным, неконвертируемым песо. Кубинское конвертируемое песо используется, главным образом, для покупки туристами дорогих товаров.

Внимательный читатель, должно быть, уже понял, что просторечное «кук» относится как раз к конвертируемым (CUC) кубинским песо.


Итак, завтрак. Доброе утро в отеле Inglaterra. Встал я очень рано — видимо, из-за различия в часовых поясах организм вообще не понял, что за издевательство такое. Оделся, перепаковал чемоданы удобным образом и пошёл прогуляться.



Сделал крюк вокруг отеля и вернулся к завтраку. Завтрак показался весьма приятным. Шведский стол (ещё бы, за такие деньги-то :-), всякие интересные салаты и прочее. Но больше всего порадовали фрукты! Было 3 миски, в одной из которых был нарезанный апельсин, но что такое было в других двух, я тогда ещё не знал, но было вкусно. Позже я выяснил, что сладкий фрукт, по вкусу напоминающий клубнику, а по цвету и виду обычный помидор в итоге называется gualldo (гуайява). Другой фрукт, по всей видимости, был папайей. После того, как с завтраком было покончено, я решил немного прогуляться по окрестностям — естественно, в поисках касы.

















Гавана производит впечатление очень контрастного города: стоит только свернуть с центральной улицы в переулок, как сразу жизнь меняется кардинально.



Тут нет магазинов в нашем привычном понимании, равно как и нет всего изящества центральных улиц, которое на скорую руку всё-таки смогли навести. Что же такое Гавана? Это исключительная бедность, прикрытая пороками социального патриотизма. Не могу сказать, что это ужас — это изюминка для нас, туристов, для людей же — настоящий кошмар.

Я прошел до конца улицы Passeo del Prado, свернул к Музею Революции.

















Мемориал кубинскому национальному герою Хосе Марти
(этот же мемориал изображён на конвертируемом 1 сентаво)




Гавана, площадь Революции (Plaza de la Revolución), здание Министерства внутренних дел Кубы

Обошёл музей и уже рядом с ним снова нырнул в переулок, который возвращал меня на Prado, но я пошёл дальше в сторону гаванских трущоб. Пройдя несколько кварталов после центральной аллеи, я решил пойти параллельно Prado. Вот тут-то как раз и был весь драматизм кубинской жизни, причём именно такой, каким я его себе представлял. Облупившиеся низкие дома, маленькие балконы со всевозможной старинной утварью, которая ещё наверняка помнит революцию и великого comandante, сохнущее белье, люди, которые идут куда-то не спеша либо просто сидят на крылечках своих домов. Я бы хотел понять: зачем они с утра пораньше садятся на крыльцо и всматриваются вглубь гаванских улиц?













Лестницы в таких домах до того узкие, что мне бы было немного тесно подниматься по ним. Создаётся ощущение, что если в таком коридоре подпрыгнуть и сильно вдохнуть, то можно оказаться в подвешенном состоянии между полом и потолком. На домах же красуются всевозможные надписи на испанском. Что-то вроде Esperando (исп.: надеяться) на разрушенном здании. Эти надписи красноречиво говорят о том, что надежда на светлое будущее не покидает кубинцев никогда. С другой стороны, без этой надежды не оставалось бы смысла в жизни. В некоторых домах — окошки, в которых, по всей видимости, и закупаются продукты рядовыми кубинцами. Кстати говоря, кроме продуктов и бытовой химии, ассортимент которых может сравниться только с отсутствием оного вообще, присутствуют и сапожные мастерские, и одёжные мастера, и ещё много того, об истинном смысле чего я даже не догадываюсь.

Пройдя минут 10–15 по таким экзотическим местам, я всё-таки решил снова выйти к цивилизации. Единственное, что меня удручало — поставленная цель всё ещё не была достигнута. Когда я сделал последний поворот и уже увидел ступеньки, ведущие на каменный бульвар Prado, мой взгляд упал на дом с балконом, на котором женщина вешала бельё и периодически посматривала на меня. В левой части этого дома красовались новенькие ставни, решётка на входной двери, цветы на балконе и табличка с синей стрелочкой. Я много читал об этих табличках, но никогда не видел — ни вживую, ни даже на картинках. Я прошёл мимо, но подсознание диктовало мне: «Вернись!» И с каждым новым шагом вперёд я наполнялся всё большей и большей уверенностью в том, что нужно вернуться и спросить, смогут ли меня тут приютить? Я почти уже дошёл до перекрёстка, как вдруг резко развернулся и пошёл назад; приблизившись к дому, я, невзирая на незнание испанского (хотя можно было заранее записаться на liberum-center.ru, чтобы пройти курсы испанского языка в Москве), вопросительно выкрикнул женщине: «Casa particular esta aqui?» (исп.: Частный дом тут?), на что она быстро-быстро заговорила по-испански и утвердительно закивала головой. Из всего ею сказанного я догадался, что нужно звонить в дверь, ибо касой заведуют другие хозяева. Не буду подробно объяснять, как разворачивались события далее. Итог таков, что я очутился в сказке за 30 куков ежедневно. Чистейшая и не менее современная 4-этажная дом-квартира с террасой на крыше и прелестнейшими хозяевами.



В ходе англо-испанских бесед я узнал, что тут ещё живут туристы: немец и австриец. С ними я познакомился позже.

Кстати, адекватные ребята, и уже в довольно преклонном возрасте. Альберто — радушный хозяин, приготовил мне превосходный кофе и налил рюмку рома.



Альберто

Беседовали о том о сём. Когда проснулся немец, вышел к завтраку — мы затянули длинную политическую беседу про Германию, Россию, Кубу и Америку. В результате пришли к выводу, что все люди на планете — это одна большая семья, тем более и так все народы уже перемешались; русские, как и другие народы, живут и на Кубе, и в Америке, и в Австралии и т.д. Лишь политика разных стран и интересы маленьких кучек людей нас всех разъединяют. Потом немец подарил мне карту Кубы и рассказал, где лучше всего погулять. Естественно, я спросил про безопасность в Гаване, и он ответил, что тут много полицейских, и куда бы я ни пошел — я могу быть спокоен за себя. Мои хождения по городу сопровождаются множеством фотографий, поэтому долго рассказывать просто нет смысла. Стоит лишь отметить, что в этот день я попробовал мохито и вкуснейшего лобстера.









Ещё одна цель была достигнута. Кроме того, я увидел океан в лучах полуденного кубинского солнца. Боже, как он прекрасен!





Дни на Кубе летят быстро, а ночи — ещё быстрее. Чем меньше времени оставалось до конца моего путешествия, тем чаще я думал о том, как это мало — всего 12 дней на Острове Свободы. Да и вообще, фраза «Остров Свободы» была для меня не более чем просто словосочетанием, но это гораздо больше. Объяснить это словами невозможно — можно лишь попасть на Кубу и понять самостоятельно. За эти несколько дней жизни в доме гостеприимных хозяев мы все очень сдружились. Это не могло не радовать! Каждый день я старался проводить в пеших прогулках по Гаване. За время пребывания тут я встретил двух человек, которые достаточно неплохо говорили по-русски. Первый раз это произошло где-то на задворках Гаваны, и это был обыкновенный человек, который просто шёл по улице и решил поинтересоваться, как у меня дела и откуда я прибыл (это очень частое явление на Кубе). А вот второй раз было гораздо интереснее: к немцу пришла женщина-врач с тем, чтобы помочь залечить его небольшой недуг. В ходе разговора выяснилось, что она знает русский потому, что целый год работала в Чернобыле. Сказала, если что — обращаться к ней, но лучше, чтобы не понадобилось.

Стоит отметить, что в нашем доме поселился ещё один интересный человек. Он приехал из Норвегии и он писатель. На Кубе он далеко не впервые; более того, его жена живёт в Сантьяго-де-Куба, а сам он остановился в Гаване с тем, чтобы продолжить писать свою шестую книгу о Кубе. Наверное, как и у всех бесшабашных путешественников, его образ весьма необычен. Это человек в возрасте около 45 лет с увлечённо сверкающими глазами; он не курит сигар, но пьёт ром и признаёт только самокрутки. Из его рассказов можно сделать вывод, что он живёт и дышит Кубой, а точнее — живёт своим героем, пытается воспроизвести атмосферу местной жизни в своих книгах. Создаётся впечатление, что нет на свете человека, знающего Кубу и, в частности, Гавану лучше, чем он. Для него нет пределов и нет запретов. Для того чтобы лучше понять жизнь и характер своего героя, этот человек жил и продолжает жить кубинской жизнью. Занимался и занимается многими нелегальными вещами, которые зачастую являются единственным средством выживания для кубинцев; многие из этих «вещей» грозят серьёзным наказанием в виде срока в несколько лет.

Тем не менее, как бы ни была интересна Гавана, я уже наметил день отправки в Варадеро. Конечно, я отдавал себе отчёт в том, что это всего лишь курорт и ничего того, что происходит здесь, там не будет, но всё же — это всё имело огромное значение. Мои друзья по квартире, Альберто и Нурмис, пообещали позвонить и забронировать для меня касу в Варадеро и Тринидаде, куда я тоже собирался.

С немцем мы буквально спелись — он показал мне лучшие рестораны, бары. Мы вместе были в знаменитом баре, где любил пропустить стаканчик-другой сам Эрнест Хемингуэй. Мой новый друг — большой шутник и весельчак. Где бы мы ни появлялись, у нас моментально возникали новые знакомства, и мы проводили некоторое время в интересных беседах с новыми людьми. Я старался всё время фотографировать.

Английский уже давно стал для меня родным, о русском я вспоминаю только тогда, когда пишу свои заметки; однако этого недостаточно, чтобы общаться со многими рядовыми кубинцами. Нужно учить испанский, и я полагаю, что он не такой уж и сложный. Очень многие слова похожи на английские, поэтому я кое-что всё-таки выхватываю из испанской речи. Благо, большинство других туристов, которых мы встречаем всюду, более или менее сносно говорят по-английски. Немец периодически заставляет наших новых знакомых угадывать, откуда мы приехали; забавно то, что никто не может угадать мою национальность — все думают, что я либо из Британии, либо из Канады, либо из Австралии. И, без сомнения, надо видеть изумлённые лица людей, когда они узнают, что я из России.

После таких бесед и множества встреч мы обнаружили, что тут можно встретить людей со всего мира. Однажды вечером мы сидели в баре за столом с девушками из Британии, но родом они были из Ирана. В баре Хемингуэя познакомились с испанцами и итальянцами. Во время обеда в ресторане беседовали с женщинами из Мексики, а напоследок подшутили над канадцами.

Со мной каждый день происходят интересные вещи. Совсем недавно к хозяевам дома пришёл друг-музыкант, мы сыграли с ним несколько кубинских мотивов, и он пригласил меня порепетировать вместе и выступить. Похоже, это самое прекрасное предложение за всё время моего пребывания на Кубе. Но — если разобраться — именно об этом я и мечтал.







Конечно, концерты на Кубе — это отнюдь не большие и светлые залы: в лучшем случае это ресторанчик, в худшем — просто улица, но именно в этом и есть изюминка этой замечательной и удивительной страны.

А вообще, если и есть на свете народ ещё более изобретательный, чем русские, то это кубинцы. Транспортные средства тут заслуживают отдельного разговора. Трудно себе представить, но Куба — это живой музей прошлого. Таких машин, какие ездят здесь, невозможно встретить больше нигде в мире.













Запчастей к ним, конечно, нет, но кубинцы изготавливают их самостоятельно. Более того, трудно себе даже вообразить, что обыкновенный старый советский мотороллер может стать полноценным двухместным автомобилем, да ещё и с кузовом для перевозки различных грузов — этакий «пирожок» по-кубински. Дети катаются на роликах тоже по-кубински. По одному коньку на ребёнка. А самый популярный вид спорта — бейсбол, так как палку и камень можно найти везде, и только у самых счастливых детей есть видавшая виды бейсбольная бита.





Многие кубинцы втайне мечтают очутиться у берегов Флориды, но за глаза хают Америку. Во время размышлений о Кубе у меня возник логичный вопрос: почему кубинцы не строят втайне катера или самолёты, чтобы добраться до Америки, если они так о ней мечтают? Или никто об этом просто не рассказывает? Ответа на этот вопрос я не знаю…

Вот и настал тот день, когда я отправился в Варадеро. Вечером собрал всё самое необходимое в рюкзак, чтобы не таскать с собой кучу сумок, а с утра чуть не проспал, благо мой биоритм не позволяет мне долго спать на Кубе. Итак, автовокзал компании Viazul, внутри организовано подобие аэропорта, даже забавно. Сами автобусы новые, в них мягкие и удобные сиденья, впрочем, точно такие же ходят в Москве от метро до аэропорта Домодедово. Мы ехали рядом с побережьем Атлантики, и тут же идёт добыча нефти. Водитель что-то лопочет своему amigo по-испански.

Наконец, цель достигнута! Ах, Варадеро! Прекрасный белый песок и иссиня-бирюзовая вода Атлантического океана.







Сделав несколько фото, я зашёл в отель Тропикана, чтобы узнать про дайвинг. Поскольку у меня нет лицензии, мне предложили пройти курс обучения в бассейне, на что я ответил отказом, объясняя это тем, что занятия в бассейне у меня уже были. Попросил поговорить с инструктором, тот, в свою очередь, произвёл контроль моей осведомленности, попросив объяснить, как я буду действовать под водой, если у меня в маске будет вода и что делать, если я потеряю загубник. Успешно пройдя этот маленький тест, я достиг договоренности на целый день дайвинга на карибской стороне за €60. Неплохо, я думаю.







Стоит отметить тот факт, что я остановился в доме человека, который неплохо говорит по-английски. Немного позже я узнал, что он жил 4 года в США до тех пор, пока Куба не была объявлена социалистической страной. Он рассказал много интересных вещей, как, например, то, что кубинцы не могут просто взять и купить машину или дом; более того, они не могут даже выехать за границу в качестве туристов. Им обязательно требуется приглашение из той страны, которую они собираются посетить, затем нужно получать официальное разрешение от правительства, и только после этого можно идти в посольство за визой. Невероятно…



«CARNE» — карточка с личным номером, которая должна быть у каждого кубинца

Основная экономическая проблема людей в этой стране такова, что деньги не работают — не совершают никаких движений. Инвестиции тут просто невозможны.

Возвращаясь к теме о дайвинге — на следующий день я узнал, что девушка из отеля (зараза такая! :-) не забронировала место для меня, и поэтому мне пришлось самостоятельно идти в дайв-центр. Получилось забронировать лишь на следующий день, так как на текущий мест уже не было. Хорошо всё обдумав, я решил отменить поездку в Тринидад. На следующий день всё удалось на ура! Прекрасный дайв на 15 метров, прогулка по затонувшему кораблю и новые знакомые: парнишка-дайвер из Швеции (опыт — 70 погружений) и ребята из Канады. Мне так понравилось, что я решил продлить пребывание в Варадеро ещё на один день. Итого у меня вышло 4 дня в Варадеро вместо 2-х и всего примерно €100 за 2 дня погружений.

Карибское море, без сомнения, прекрасно: всевозможные рыбки, крабы, коралловый риф, белый песок. Совершенно не верится, что сейчас в России зима, и абсолютно не хочется возвращаться обратно. Как обычно, по закону подлости в последний день в нашу касу прибыли замечательные люди. Ещё один немец и парочка русских. Устроили им ликбез по местам самым важным, включая ресторан с лобстерами, пару фоток на память. Немец предложил мне прогуляться и на прощанье поснимать весёлых кубинцев.

Последние часы пролетели как секунда, и вот мы уже прощаемся с Нурмис, с Альберто, я сажусь в такси и еду в аэропорт. Где-то там, за десяток тысяч километров от Гаваны, ждёт меня московская зима с холодными и неприветливыми русскими людьми, которые никогда не назовут меня amigo.


Contact

Contact us via:

Facebook ICQ Mail Vkontakte